Archyvas

Įrašo tag'ai: ‘televizija’

Aš nesuprantu tos televizijos

Gegužė 4th, 2008 Ernestas Kardzys 6 komentarai

Sakoma, kad kritikuoti yra visada lengva. Teisybė. Bet kai ko aš niekaip nesuprantu.

Ar čia tik man, ar tikrai per televiziją nėra ką žiūrėti? Pasižiūrėjus į TV programą susidaro įspūdis, kad ten vien tik visokie realybės šou, koncertai ir pan. Klausimas: kur geri, verti dėmesio, ne n kartų kartoti filmai? Kur tokios laidos, kurias tikrai verta pasižiūrėti, o ne kaip zombiui žiūrėti į TV ekraną, per daug nesigilinant nei į meninį lygį, nei į kokybę? Sunkiai randu aš tokių.

Tiesa, sekmadieniais žinias per televiziją pasižiūriu – savaitės įvykių apžvalgą. Rimtos laidos, bent jau aš naujienų sužinau. Įdomu pasižiūrėti.

Bet šiaip – tamsus miškas. Gal aš tiesiog per kvailas tai televizijai? Ne į tokį kvailą žiūrovą tie TV kanalai orientuojasi? Galimas daiktas.

Gerai, kad dar internetas yra – prisijungi, nukeliauji kur nors į BBC, CNN arba Bloomberg tinklapius. Bent jau randi ką paskaityti. Gėris.

Kategorijos:Nesugalvojau pavadinimo Raktažodžiai:, , , ,

Keli patarimai reklamų kūrėjams

Nutariau parašyti du patarimus žmonėms, kuriantiems reklamas, nes akivaizdu, kad kai kurie neturi žalio supratimo apie lietuviškas realijas. Aš suprantu, kad tos reklamos yra masinės verstinės gamybos produktas, na bet vistiek reikėtų pasinagrinėti lietuvių kalbą ir kultūrą prieš transliuojant netinkamas reklamas.

1) Lietuvoje vartojamas kablelis, norint atskirti sveikąją dalį nuo trupmeninės. O NE taškas. T.y. teisinga būtų 1,25 lito, bet NE 1.25 lito. Šitą reikėtų įsisąmoninti ir suprasti. Taip, aš žinau, kad anglų kalboje vartojamas taškas, bet lietuvių – kablelis. Reklama visgi bus transliuojama Lietuvoje, tad naudokime lietuvių kalbos gramatiką ir skyrybą.

2) Kitas punktas – lietuvių kalboje teiginio, jog daiktas kainuoja “devyniasdešimt devynis devyniasdešimt devynis” (kitaip tariant – 99,99) nėra. Tiksliau – jis gramatiškai neteisingas. Daiktas turi kainuoti “devyniasdešimt devynis litus ir devyniasdešimt devynis centus”. Anglų gramatiką, aišku, yra gerai mokėti, bet reikia suprasti, kad ne visur ji tinkama. Pavyzdžiui, kalbant lietuviškai – tikrai netinkama.

TV programos per šventes

Sausis 2nd, 2008 Ernestas Kardzys 3 komentarai

Tataigi. Spėju, visi mes žiūrime televiziją. Ypač per šventes – Kalėdas ir Naujus metus.

Pastebėjimai, susiję su šventėmis:

  1. Per TV rodo šlamštą, bet per šventes – ypatingą šlamštą.
  2. Per šventes metai iš metų kartoja tuos pačius filmus.
  3. Per šventes visose TV laidose per visus kanalus matomi tie patys veidai.
  4. Jeigu per šventes nerodo ko nors panašaus į “Naujametį žiburėlį” (pavadinta gali būti kitaip) tai nerodo nieko, ką būtų galima žiūrėti.
  5. Ir šiaip – per šventes geriau TV išmesti, nes jis tik nervina…